BonitoServiço

Com tecnologia do Blogger.
  • Home
  • Brincadeiras
  • Costura
  • Carnaval
  • Bebé
  • Jardim
Numa ida a casa dos meus pais eles mostraram-me uns bocados de flanela que estavam lá meio "abandonados" e achei que esta flanela verdinha era uma excelente candidata para um pijama para o Tomás. 
Arranjei botões e vivo azul marinho e pus mãos à obra! 
O molde fi-lo de uma mistura de moldes que tenho. As calças foram do livro  "costura de de palmo e meio" e a camisola foi uma mistura da camisa de rapaz deste mesmo livro e do casaco de pijama da Simplicity 2771 . Fiz esta mistura porque queria o pijama clássico de flanela e gosto particularmente do acabamento do casaco do mas os moldes que tenho são só a partir do tamanho 4-5 anos que é muito grande para o Tomás com 2 anos.
Quanto ao livro "costura de palmo e meio" não gosto particularmente dos moldes deste livro mas uso-os algumas vezes para coisas mais básicas com as devidas alterações. Ou seja, uso como molde base.

One day my parents showed my some flannels pieces "abandoned" at their home and something told me this green one would be perfect for a PJ for Tomás.
I got some navy buttons and pipping and started working on the PJ.
I made the pattern by combining two different patterns. For the trousers I used the PJ trousers pattern from the book "costura de palmo e meio" and for the jacket I combined both the shirt pattern from this book and the PJ pattern from Simplicity 2771. I mixed them up because I really like simplicity's pj pattern but it only starts on size 4-5 years which is too big for my 2 year old.
About this book I must say I don't particularly like the patterns but I do use them sometimes as basis to make my own patterns.




Como a minha máquina de costura não é corta e cose e não sou fã e cortar e chulear porque acho que o avesso não fica nada bonito, fiz costuras dobradas e pespontadas como já é meu costume. (Caso tenham curiosidade neste tipo de costuras podem espreitar este post da made by rae)
O pijama ficou bonito pelo direito e pelo avesso e o tamanho ficou mesmo bem. Esse é sempre o meu maior receio quando improviso nos moldes e os desenho eu, não é claramente o meu forte; mas um diz ainda hei de saber desenhar moldes de raiz.
Apesar de ter feito este pijama em Setembro, a semana passada foi a semana de o estrear, e o Tomás fica super giro cm ele vestido (bem eu sei que sou suspeita porque para mim ele fica sempre giro).

As my sewing machine is not an overlook and I am not a fan of cutting and I am not a fan of pinked seams so I made super seams as I usually do. (if you are interested in these seams look up this post from made by rae).
The pajama turned out great on both sides right and reverse and sizing was just right. Fitting is my major concern when I make the patterns myself, which clearly not my strength; but someday I am gonna be able to draw my own patterns from scratch.
Though I made this PJ in September last week was the time to wear it for the first time, and we looked awesome in it (off course I always think we looks gorgeous so...I am a bit biased).




Bons sonhos!
Sweet dreams!



Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Ao fim de alguns dias em casa, e depois de mentalizar de que íamos ficar em casa por bastante tempo, decidi encomendar marcadores para o Tomás explorar as pinturas. Marcadores laváveis claro está! E já que estava na onda das pinturas encomendei também tintas de pintar com as mãos (laváveis e não tóxicas) e lápis de cera.
Quanto aos marcadores ele adorou, percebeu bem a dinâmica da coisa e começou logo a explorar a sua arte, e durante umas semanas esta era a atividade de eleição todas as manhãs. Excelente aquisição, ele ficava entretido 15 a 20 minutos todas as manhãs (se este post tivesse som aqui entrava uma música celestial).

After some days at home and after I have accepted the fact that we were going to be at home for a long time, I decided to order some markers so Tomás could explore painting. Washable paint markers obviously! And by the way why not order some finger paint (washable and non-toxic) and crayons.
He loved the markers, he got the dynamics of opening, closing painting the paper and explored it right away. For a couple of weeks this was the thing to do every morning. I was great and he got into it for about 15-20 minutes every morning (if this post had a soundtrack a heavenly music would come in now).



Bem mas como se costuma dizer, o que é bom acaba depressa e apesar de o interesse dele pelos marcadores não ter diminuído, a arte insiste em transcender do papel para outras superfícies tais como os móveis, o sofá, as cadeiras, as paredes, etc... O papel passou a ser super desinteressante! Posto isto posso dizer que a tinta é mesmo lavável, uma toalhita até agora foi suficiente para retirar a tinta com sucesso e todas as superfícies (excepto do radiador de aquecimento central por que não vimos que estava pintado e ligamos o aquecimento várias vezes antes de tentar tirar a tinta).
Assim sendo era altura de explorar as restantes opções, começamos com as tintas de pintar com as mãos e uma cartolina gigante e claro, sucesso garantido. Usei uma caixa de ovos para colocar um bocadinho de tinta de cada cor e pronto... Claro está que ficou a cartolina pintada e ficou ele também mas divertiu-se imenso, explorou as tintas, as texturas e no fim ainda fizemos umas bolinhas de sabão.

Well but good things don't last forever adn although his interest for the markers did not go away his art insists on transcending from paper to other surfaces such as furniture, sofa, chairs, walls, etc... All of a sudden paper became extremely uninteresting. Having said that, I can say that the paint is truly washable as for now baby wipers have been enough to successfully remove the paint from all surfaces (except for the central heating radiator because we did not see it was painted and turned the heating on several times before trying to remove the paint).
Well it was time to explore the rest of our painting options and we started with finger paints and a giant cardboard and it was a success. I used an empty eggbox to put a bit of paint from each colour and that's it... The cardboard was not the only thing that go painted, he was had paint allover and even I did, but he had a alot of fun, explored the paints, the textures and at the end we even made some soap bubbles to run and catch.


Como ele gostou tanto destas tintas, ao ponto de os boiões terem que estar escondidos, decidi explorar outras técnicas com ele.
Pintamos com rolhas como carimbos, claro que a certa altura ele começou a pintar com os dedos mas antes disso explorou as rolhas (com as mãos e com a boca claro está). Usei mais uma vez uma caixa de ovos vazia para colocar um bocadinho de tinta de cada cor e coloquei uma rolha em cada cor, mostrei-lhe primeiro como podia usar as rolhas como carimbos e depois deixei-o explorar.

Has e liked the finger paint so much, to the point that I need to hide them, I decided to try other ways of using it.
We have painted with corks as stamps, of course at some point he started to paint with his fingers mas before that he explored the corks (with his hands and mouth of course). Once again I used an empty eggbox to place a little bit of paint from each colour and placed a cork on each one, I first showed him how he could use the corks as stamps and then just let him explore.


Experimentamos a tinta dentro de um saco mas claramente esta foi a opção que o Tomás menos gostou, apesar do resultado ter sifo giro.. Não poder sujar os dedos é claramente um ponto negativo para ele.
Coloquei papel dentro de um saco de congelação, neste caso já estava recortado na forma de ovo, e juntei bocadinhos de tinta de diferentes cores. Para adicionar alguma textura e tornar a atividade mais apelativa ao tacto juntei uma palhinha cortada aos bocadinhos, mas qualquer outra coisa que adicione textura funciona. Depois colei o saco à mesa e deixei-o explorar.

He have also tried paint inside a bag but this was clearly his least favorite painting option. I guess being unable to have paint on your finger is a big no go for him.
I placed a piece of paper inside a bag, in this case in the shape of a egg, and added a piece of paint from different colours. To add some texture and turn this activity more appealing to him I added little pieces of a straw, but anything that adds texture will work. Finally just tapped the bag to the table and let him explore.



Pintar com cotonetes foi algo que ele gostou. Ele percebeu muito bem o conceito de "pincel" certo que a dada altura o cotonete com tinta foi parar à boca mas isso são detalhes. Aqui também não é preciso preparar nada de especial, mais uma vez usei uma caixa de ovos para colocar a tinta e adicionei alguns cotonetes.

Painting with cotton buds was something he liked. He got the painting with a "brush" concept quite easily though at some point the cotton bud with paint went into his mouth. Once again this does not need any preparation, I just placed the paints on an empty eggbox and added some cotton buds.


Com o que resultou de todas estas técnicas fizemos enfeites de Páscoa para pendurar na sala e até uns postais de parabéns para pessoas especiais com quem não pudemos estar no dia de aniversário.

With the results from all these painting activities we made some Easter decorations to hang in the living room and we even made some postcard for special people with whom we were not able to be at their birthday.



Share
Tweet
Pin
Share
2 comentários
Older Posts

Eu | Me

Sou a Daniela e adoro trabalhos manuais. No meu dia a dia tenho sempre tendência a explorar este meu lado prático e criativo. Não tenho formação em artes, educação nem algo semelhante; mas sim em Bioquímica, Engenharia Biomédica e Gestão. Dito isto, aqui no blog partilho as minhas experiências criativas, incluindo as que exploro com o meu filho, sem qualquer pretensão educativa.

Se gostarem do que vêm ou tiverem questões deixem o vosso comentário.


Posts recentes | Recent posts

Pesquisar neste blogue

Arquivo do blog | Blog archive

  • ▼  2021 (6)
    • ▼  junho (1)
      • Casinha | Home
    • ►  maio (1)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (2)
    • ►  janeiro (1)
  • ►  2020 (11)
    • ►  novembro (1)
    • ►  maio (4)
    • ►  abril (6)
  • ►  2016 (6)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (3)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2015 (22)
    • ►  dezembro (3)
    • ►  novembro (3)
    • ►  outubro (2)
    • ►  setembro (10)
    • ►  agosto (4)
  • ►  2014 (31)
    • ►  setembro (2)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (2)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (3)
    • ►  março (5)
    • ►  fevereiro (5)
    • ►  janeiro (5)
  • ►  2013 (80)
    • ►  dezembro (11)
    • ►  novembro (11)
    • ►  outubro (7)
    • ►  setembro (12)
    • ►  agosto (8)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (9)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (5)
    • ►  março (3)
    • ►  fevereiro (6)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2012 (24)
    • ►  dezembro (4)
    • ►  julho (1)
    • ►  abril (10)
    • ►  março (9)

Denunciar abuso

Created with by BeautyTemplates