BonitoServiço

Com tecnologia do Blogger.
  • Home
  • Brincadeiras
  • Costura
  • Carnaval
  • Bebé
  • Jardim
O mês de Dezembro foi um mês em cheio para mim, literalmente o culminar do ano. Com o fim do MBA e do Doutoramento veio também o sentimento de missão cumprida. Com tudo isto naturalmente o tempo para outros projectos foi muito pouco. Há no entanto muitos que já estão prontos há bastante tempo mas que ainda não tive oportunidade de fotografar, a seu tempo aqui estarão.
Com tudo isto quase nem dei pela chegada do Natal que entretanto já passou. Espero que tenham tido um bom Natal. Por aqui não houve tempo para grandes projectos natalícios mas, há sempre lugar para decorações claro! Acho que este ano foi o ano dos presépios cá em casa, até a casa de banho teve direito a presépio... Este foi o primeiro presépio que fiz em FIMO, há já alguns anos.

December was an important month for me. I have finished my MBA and PhD and there is a feeling of accomplishment. As a consequence, I have had very little time for anything else. I have a few projects that have been finished for some time now, but  still did not have the opportunity to photograph them. In time I will show them here...
With all this I didn't even notice Christmas was just around the corner. I hope you had a great time. Around here there was not much time for Christmas projects but, there is always some time for Christmas decorations. This year was the year of nativity scenes around here, even the bathroom got a nativity scene. In fact this was the first one that I have handmade in FIMO.



Para além dos presépios este natal foi também marcado por preparativos para o casamento de uns amigos. O que significa que a noite e o dia de natal foram em família a coser lembranças de casamento :) (tive 5 ajudantes preciosas). O tema do casamento foram as viagens dos noivos e por isso as lembranças para as mulheres foram umas malas de viagem em feltro com cheirinho para aromatizar um armário ou gaveta.

Beside the nativity scenes this Christmas was also time to prepare for a wedding. Some friends were getting married on the 26th which means Christmas was spent in family, sewing wedding gifts. The wedding theme was "travels" and so, wedding gifts for the ladies were small hand sewn aromatic travel bags.




Os marcadores de mesa foram também em formato de mala de viagem, com fotos dos noivos nos diferentes destinos.

Table placers were also travel bags, with photos of the bride and groom on the different destinations.



E claro não podia faltar o arroz para felicitar os noivos à saída da igreja. Os cones foram feitos com naperons de papel, daqueles que se usam nos bolos. O efeito final é suave, simples e muito elegante.

Rice to great the newlyweds was a must. The cones were made with paper doilies and the finalr esult is very simple, soft and elegant.





Curiosamente as cestas usadas para transportar as lembranças e os cones de arroz foram as cestas que usei no meu casamento e entretanto, em dois casamentos de amigos. Ou seja, estas são as cestas oficiais dos casamentos. A decoração vai mudando de casamento para casamento mas as cestas são as mesmas.

Funny enough, these baskets wich were used to transport the wedding gifts and the rice, were the ones that I have used on my own wedding. These have been also used in two other weddings of our friends. I guess these are the oficial wedding baskets! The decoration changes for every wedding but the baskets are always the same ones.
Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
A wikipedia diz que casamento é o vínculo estabelecido entre duas pessoas, mediante o reconhecimento governamental, religioso ou social e que pressupõe uma relação interpessoal de intimidade, cuja representação arquetípica é a coabitação, embora possa ser visto por muitos como um contrato. 
É certo que a wikipedia pode "saber" muita coisa mas, todos sabemos que casamento é bem mais do que isto. Embora as notícias nos digam que as pessoas dão cada vez menos importância ao casamento, ainda existem bons exemplos. E quando se passam 25 anos em conjunto é porque há Amor (digo eu), e isso é um excelente motivo para celebrar.
Tive o privilégio de fazer o porta-alianças que vai transportar as alianças desta celebração, um modelo muito semelhante ao que vos mostrei aqui este verão.

Wikipedia says marriage is a socially or ritually recognized union or legal contract between spouses that establishes rights and obligations between them, between them and their children, and between them and their in-laws. The definition of marriage varies according to different cultures, but it is principally an institution in which interpersonal relationships are acknowledged.
Lets face it, wikipedia may "know" many things but we all know marriage is so much more than this. Although news tell us marriages are lasting fewer years, there are still some pretty good examples. And, when you spend 25 years together there must be love (at least I believe so).
I had the priviledge to make the ring holder which will take these wedding rings, similiar to the one I showed you here this summer.


Foi totalmente feito à mão em FIMO de cor pérola, decorado com pequenas flores feitas no mesmo material bem como cristais e meias pérolas. O lacinho no centro serve para prender as alianças, para que não se percam. Este porta-alianças, à semelhança do anterior, tem aproximadamente 15 x 12cm.

It was 100% handmade in pearl colored polymer clay, with little polymer clay flowers and some crystals and half-pearls. The central bow is to hold the rings so they are not somehow lost. It has approximatly 15x 12 cm.



Espero que seja um dia muito feliz e que muitos casais se inspirem.

I hope it is a very happy day and that other couples get inspired.




Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Tenho andado muito caladinha, sem dar notícias eu sei... Mas é por um bom motivo, entre outras coisas, ando atarefada com os preparativos para o casamento de uns amigos :) Querem espreitar um bocadinho?
A despedida de solteira contou com um pic-nic e uma sessão fotográfica com a Marta (Dreamaker photography), não conhecem? Têm que conhecer, vejam o blog dela aqui. Eu pessoalmente sou fã do trabalho da Marta. 
O dia esteve fantástico, e foi uma tarde bem passada.


It has been quiet over here, I know... It is for a good reason though. I have been working on stuff for some dear friends weeding :) Should I show you a little bit?
The bachelorette party had a pic-nic and a photo session with Marta (Dremaker photography). You don't know her? Well, you need to, check her blog here. I am a fan of Marta's work. 
The weather was great and we had a wonderful afternoon.

(photo: Dreamaker photography)


Até tivemos algumas visitas inesperadas. Este pavão estava muito interessado no nosso pic-nic e fez algumas investidas para tentar chegar à comida. 

We have even had some unexpected visitors. This peacock was very interested in our pic-nic and tried several time to reach the food.

(photo: Dreamaker photography)

Mas vamos ao que interessa, querem saber afinal o que é que preparei para este dia especial não é?
Não, não ando só dedicada à costura não se preocupem, as outras actividades continuam. Sendo uma delas os trabalhos em FIMO.
A noiva gosta muito de cor-de-rosa e esta foi a cor de eleição. Fiz umas pulseiras, com mini-camafeus em FIMO em tons branco e rosa, para todas. E claro, a Marta registou esse momento...

Let's cut to the chase, what have I done for this day? You are starting to think I can only sew now, but don't worry that's not true. I keep doing a little bit of everything, like polymer clay jewellry.
The bride really likes pink and so, pink was the color. I have made some bracelets in whites and pinks, for all the girls. The polymer clay cabochons were handmade. Marta registered this momment...

 (photo: Dreamaker photography)
  (photo: Dreamaker photography)
 (photo: Dreamaker photography)

Para decorar e alegrar um bocadinho o pic-nic, enfeitei alguns palitos com borboletas que a noiva tanto gosta. Foram bastante práticos na altura de comer os morangos...

To decorate and jollify the pic-nic, I have prepared some butterfly toothpicks, because the bride loves butterflies. They were pretty useful to eat the strawberries...

(photo: Dremaker photography)

(photo: Dremaker photography)


Foi uma tarde muito bem passada, que ficou registada pela lente da máquina fotográfica da Marta.

He had a great time, and it was all registered by Marta's camera.

Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Com o sol apareceram joaninhas por aqui. Vêm dar as boas vindas ao bom tempo.
São na realidade botões, feitos à mão em FIMO.

Some lady bugs have come around with the sunshine. They came to say welcome to this great weather. They are handmade polymer cla buttons.











Levantaram-se algumas questões quando vos mostrei os primeiros botões em FIMO que fiz.

1º Estes botões podem ir à máquina de lavar?

Sim podem. E ficarão surpreendidos em saber (pelo menos eu fiquei) que mesmo com muitas lavagens não perdem a cor.

2º Estes botões podem ir à máquina de secar?

Sim também podem. Só não podem ser lavados a seco na lavandaria.

3º Estes botões são resistentes? Não se partem com facilidade?

Sim em geral os botões são resistentes. No entanto, se puderem lavar as peças de roupa do avesso ajuda a proteger os botões.


A few qestions have raised after I showed you my first handmade polymer clay buttons.

1º Can these buttons go to the washing machine?

Yes they can. In fact you may be surprised to know (I know I did) that these buttons do not losse their color as many others do.

2º Can they go to the dryer?

Yes they can. Thay simple cannot be dry cleaned.

3º Are these buttons resistant? They are not going to break?

They are resistent you can relax about it. Nevertheless you should if possible, wash your clothes inside out so the buttons are a little more protected.




 Estes e outors botões, vão estar em breve disponíveis na loja online.

These and other buttons, are soon going to be available on the online store.

Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Os meus botões de FIMO chamaram a atenção da Cheryl e estão no blog Sew Can Do.

My FIMO buttons got Cheryl's attention and were featured on Sew Can Do.




:)
Share
Tweet
Pin
Share
No comentários

Há umas semanas recebi um e-mail a perguntar se fazia botõtes. Quando li pensei não, não faço. Mas logo de seguida hummm... mas se calhar até podia experimentar. Será que consigo? Será que ficam bem? Vou tentar! E pus mãos à obra. Peguei no FIMO e comecei a moldar...

A couple of weeks ago I got an e-mail asking if I make buttons. At first I thought I don't but then... humm... that could be a good idea, I could try. Could I make it? Will they look good? I will try! 
I got my polymer clay and started working on it...











Estes são alguns dos botões que resultaram desta primeira tentativa. Agora falta usar botões destes numa peça de roupa para ver se me convencem.
O que acham?

These are some of the buttons I came uo with. Now I need to use them on some piece of clothing to see if they work out well.
What do you think?


Agora vou pôr mãos ao trabalho porque tenho que fazer botões em forma de joaninha. Obrigada Sara pela ideia.

Now I gonna get to work as I need to make a few ladybug buttons. Thank you Sara for the idea.


Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Older Posts

Eu | Me

Sou a Daniela e adoro trabalhos manuais. No meu dia a dia tenho sempre tendência a explorar este meu lado prático e criativo. Não tenho formação em artes, educação nem algo semelhante; mas sim em Bioquímica, Engenharia Biomédica e Gestão. Dito isto, aqui no blog partilho as minhas experiências criativas, incluindo as que exploro com o meu filho, sem qualquer pretensão educativa.

Se gostarem do que vêm ou tiverem questões deixem o vosso comentário.


Posts recentes | Recent posts

Pesquisar neste blogue

Arquivo do blog | Blog archive

  • ▼  2021 (6)
    • ▼  junho (1)
      • Casinha | Home
    • ►  maio (1)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (2)
    • ►  janeiro (1)
  • ►  2020 (11)
    • ►  novembro (1)
    • ►  maio (4)
    • ►  abril (6)
  • ►  2016 (6)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (3)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2015 (22)
    • ►  dezembro (3)
    • ►  novembro (3)
    • ►  outubro (2)
    • ►  setembro (10)
    • ►  agosto (4)
  • ►  2014 (31)
    • ►  setembro (2)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (2)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (3)
    • ►  março (5)
    • ►  fevereiro (5)
    • ►  janeiro (5)
  • ►  2013 (80)
    • ►  dezembro (11)
    • ►  novembro (11)
    • ►  outubro (7)
    • ►  setembro (12)
    • ►  agosto (8)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (9)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (5)
    • ►  março (3)
    • ►  fevereiro (6)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2012 (24)
    • ►  dezembro (4)
    • ►  julho (1)
    • ►  abril (10)
    • ►  março (9)

Denunciar abuso

Created with by BeautyTemplates