BonitoServiço

Com tecnologia do Blogger.
  • Home
  • Brincadeiras
  • Costura
  • Carnaval
  • Bebé
  • Jardim
O mês de Dezembro foi um mês em cheio para mim, literalmente o culminar do ano. Com o fim do MBA e do Doutoramento veio também o sentimento de missão cumprida. Com tudo isto naturalmente o tempo para outros projectos foi muito pouco. Há no entanto muitos que já estão prontos há bastante tempo mas que ainda não tive oportunidade de fotografar, a seu tempo aqui estarão.
Com tudo isto quase nem dei pela chegada do Natal que entretanto já passou. Espero que tenham tido um bom Natal. Por aqui não houve tempo para grandes projectos natalícios mas, há sempre lugar para decorações claro! Acho que este ano foi o ano dos presépios cá em casa, até a casa de banho teve direito a presépio... Este foi o primeiro presépio que fiz em FIMO, há já alguns anos.

December was an important month for me. I have finished my MBA and PhD and there is a feeling of accomplishment. As a consequence, I have had very little time for anything else. I have a few projects that have been finished for some time now, but  still did not have the opportunity to photograph them. In time I will show them here...
With all this I didn't even notice Christmas was just around the corner. I hope you had a great time. Around here there was not much time for Christmas projects but, there is always some time for Christmas decorations. This year was the year of nativity scenes around here, even the bathroom got a nativity scene. In fact this was the first one that I have handmade in FIMO.



Para além dos presépios este natal foi também marcado por preparativos para o casamento de uns amigos. O que significa que a noite e o dia de natal foram em família a coser lembranças de casamento :) (tive 5 ajudantes preciosas). O tema do casamento foram as viagens dos noivos e por isso as lembranças para as mulheres foram umas malas de viagem em feltro com cheirinho para aromatizar um armário ou gaveta.

Beside the nativity scenes this Christmas was also time to prepare for a wedding. Some friends were getting married on the 26th which means Christmas was spent in family, sewing wedding gifts. The wedding theme was "travels" and so, wedding gifts for the ladies were small hand sewn aromatic travel bags.




Os marcadores de mesa foram também em formato de mala de viagem, com fotos dos noivos nos diferentes destinos.

Table placers were also travel bags, with photos of the bride and groom on the different destinations.



E claro não podia faltar o arroz para felicitar os noivos à saída da igreja. Os cones foram feitos com naperons de papel, daqueles que se usam nos bolos. O efeito final é suave, simples e muito elegante.

Rice to great the newlyweds was a must. The cones were made with paper doilies and the finalr esult is very simple, soft and elegant.





Curiosamente as cestas usadas para transportar as lembranças e os cones de arroz foram as cestas que usei no meu casamento e entretanto, em dois casamentos de amigos. Ou seja, estas são as cestas oficiais dos casamentos. A decoração vai mudando de casamento para casamento mas as cestas são as mesmas.

Funny enough, these baskets wich were used to transport the wedding gifts and the rice, were the ones that I have used on my own wedding. These have been also used in two other weddings of our friends. I guess these are the oficial wedding baskets! The decoration changes for every wedding but the baskets are always the same ones.
Share
Tweet
Pin
Share
No comentários


Não sei se foram a algum casamento este ano mas, a moda das lembranças de casamento é oferecer mini cactos. O que, para ser sincera, acho uma óptima ideia.
Cá em casa as únicas plantas que sobrevivem, para além das ervas aromáticas na cozinha, são as Phalaenopsis, uma Sansevieria, a erva gateira da Farrusca e os cactos. Gostava de ter mais plantas com flor mas até agora só as Phalaenopsis. Mas voltando aos cactos, as lembranças de casamento juntamente com os que já habitavam cá em casa deram-me a ideia de fazer um jardim de cactos.
A primeira etapa foi escolher a taça/vaso e devo confessar que foi mais difícil do que eu esperava. Por fim encontrei uma que me encheu o olho e que não era estupidamente cara no IKEA.

Don't know if you have been to any weddings recently but the new trend in wedding gifts is now mini-cactus. Honestly I find it a great idea.
The only plants that I've been able to keep at home are Phalaenopsis, one Sansevieria, Farrusca's Nepeta Cataria and some cactus. I'd like to have more plants with flowers but so far we only have Phalaenopsis. But coming back to cactus, the wedding gifts we got together with the ones we already had gave me the idea of making a cactus garden. The firts step and the most challenging one was to find a vase/bowl for it. I found this one at IKEA which I liked and didn't find to expensive.
E depois foi só passar à acção. Colocar terra e decidir como distribuir os cactos. Usei ainda uma placa super gira que vinha numa das lembranças de casamento, achei que ficava perfeita no meu jardim de cactos.

After this it was time for some gardening. I used a little board which came on a wedding gift. I really like it and I think it goes perfectly with the rest of the mini garden.





Apesar de ser um projecto bastante simples foi muito recompensador até porque posso olhar para ele todos os dias. É claro que fiz alguma pesquisa para me inspirar. Eu sou uma grande fã do Pinterest aqui ficam algumas das imagens que me inspiraram...

Though this is a super simple project it was extremely rewarding, probably because I can look at it everyday. Naturally I have done some research and got inspired. I am a fa of Pinterest and I'll leave you some of the images that inspired me...





Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
A wikipedia diz que casamento é o vínculo estabelecido entre duas pessoas, mediante o reconhecimento governamental, religioso ou social e que pressupõe uma relação interpessoal de intimidade, cuja representação arquetípica é a coabitação, embora possa ser visto por muitos como um contrato. 
É certo que a wikipedia pode "saber" muita coisa mas, todos sabemos que casamento é bem mais do que isto. Embora as notícias nos digam que as pessoas dão cada vez menos importância ao casamento, ainda existem bons exemplos. E quando se passam 25 anos em conjunto é porque há Amor (digo eu), e isso é um excelente motivo para celebrar.
Tive o privilégio de fazer o porta-alianças que vai transportar as alianças desta celebração, um modelo muito semelhante ao que vos mostrei aqui este verão.

Wikipedia says marriage is a socially or ritually recognized union or legal contract between spouses that establishes rights and obligations between them, between them and their children, and between them and their in-laws. The definition of marriage varies according to different cultures, but it is principally an institution in which interpersonal relationships are acknowledged.
Lets face it, wikipedia may "know" many things but we all know marriage is so much more than this. Although news tell us marriages are lasting fewer years, there are still some pretty good examples. And, when you spend 25 years together there must be love (at least I believe so).
I had the priviledge to make the ring holder which will take these wedding rings, similiar to the one I showed you here this summer.


Foi totalmente feito à mão em FIMO de cor pérola, decorado com pequenas flores feitas no mesmo material bem como cristais e meias pérolas. O lacinho no centro serve para prender as alianças, para que não se percam. Este porta-alianças, à semelhança do anterior, tem aproximadamente 15 x 12cm.

It was 100% handmade in pearl colored polymer clay, with little polymer clay flowers and some crystals and half-pearls. The central bow is to hold the rings so they are not somehow lost. It has approximatly 15x 12 cm.



Espero que seja um dia muito feliz e que muitos casais se inspirem.

I hope it is a very happy day and that other couples get inspired.




Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Esta primavera tive um pedido muito giro. A família quis fazer uma surpresa à noiva e levar o amigo de 4 patas à festa de casamento mas, tinha que ir em vestes de festa claro. É um cão Terra Nova todo preto, e super fofo claro! Assim fiz uma cartola e um laçarote para este amiguinho, como ele é todo preto os adereços foram maioritariamente em branco para fazer contraste.

This spring I had a special request. The family wanted to surprise the bride and take their dog to the wedding party. But, like all other guest, he had to be dressed appropriately. It is a big black dog and a super cute one. I have made him a hat and a bow tie, mainly in white to contrast with his fur.



 O laço fecha com velcro para ser fácil de colocar e para dar para ajustar ligeiramente se necessário (embora tenha sido feito à medida do pescoço deste canito nunca se sabe).

The bow tie had some velcro in order to make it easy to put it on and also to be somehow ajustable (although it was made to the exact neck size of this particular dog you never know).


Ainda não vi as fotos deste amiguinho todo aperaltado mas de certeza que ficou super giro.

I have not seen pictures of this dressed up dog but I am sure he was super cute.
Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
O porta-alianças é um acessório que dá sempre que pensar. É preciso manter em mente que vai ser uma criança a levar as alianças até ao altar e por isso, muitas vezes há a preocupação de ter algo apelativo para a criança. Ao mesmo tempo, há por vezes alguns requisitos como o tema do casamento ou as cores.
No meu casamento, como o menino das alianças era bem pequenino e eu estava com algum receio que ele mudasse de ideias quando chegasse à igreja, fiz um ursinho de "peluche" com um laço ao pescoço era onde as alianças iam presas. Como era um boneco tinha a esperança que ele gostasse e assim foi. 

The wedding ring holder is an important acessory that requires some thought. One needs to keep in mind that a child will take it so, many times you may want to have something appealing to the kid. At the same time, sometimes you may also want to stick to the wedding theme or colors. 
At my wedding I had a very small ring bearer (my nephew). I was a bit concern that when time came he would change his mind about goign down the aisle. So I decided to make him a teddy bear, and the rings where tied to the bears bow. I was hoping he would like the bear and he did. 





Bem (já estou a viajar no tempo) voltando ao que interessa, neste casamento o tema foram as borboletas e a noiva queria que o porta-alianças fosse uma borboleta. Confesso que me debati um pouquinho até ter uma ideia que me agradasse. Resolvi fazer o porta-alianças em FIMO na cor pérola. Como se fosse um pequeno prato mas em forma de borboleta. Para decorar usei meias pérolas e brilhantes, que as meninas tanto gostam. Como neste caso eram três meninas das alianças e duas delas já não eram assim tão pequeninas, achei que estava assegurado que alguém ia levar as alianças até ao altar. 

I am escaping the real subject here. For this wedding the theme were butterflies and, as such the bride wanted the wedding ring holder to be a butterfly. I must say it took me a little while until I had an idea I was happy with. I decided to make it with pearl colored FIMO, like a small plate but shapped like a butterfly. For the final decoration I have used pearls and crystals than little girls love so much. Like there were 3 flower girls and two of them were not that little, I was sure someone would take the ring down the aisle.




Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
O dia do casamento é um dia especial, para o qual se planeia e trabalha durante bastante tempo. Pensando bem, quando queremos dar uma atenção aos pequenos detalhes, ainda é preciso preparar muitas coisas.
A primeira coisa em que os noivos pensam, depois da igreja e do local do copo de água, é nos convites de casamento. Ás vezes já têm uma ideia bem definida em mente, ou uma cor ou paletes de cores; outras vezes nem por isso. Neste caso a noiva tinha a ideia já bem maturada e sabia que borboletas e cor de rosa era requisitos essenciais. 

The wedding day is a special day, for which you plan ahead for a while. If you think about it, when you want to pay special attention to some details there is still a bit of work to do. The first thing most people think, after choosing the church and the reception place, is wedding invitations. Sometimes there is already something in mind or some colors, sometimes not so much. In this case the bride already had in mind that butterflies had to be present as well as the color pink. 



Mais próximo do dia do casamento há também pequenas coisas a preparar como por exemplo, as cestas onde vão transportar o arroz e as pétalas e mais tarde as lembranças. Estas foram as cestas que preparei para este casamento. Para o arroz e as pétalas fiz cones com papel rendado (daquele que se coloca por baixo dos bolos).

Closer to the day you may also want to think about where you are going to take the rice and petals as well as the gifts for the guests. These were the baskets I have decorated for this wedding. For the rice and petals I have prepared some paper cones made from paper doilies.











Pode ainda ser necessário pensar em alguns detalhes da recepção. Distribuição de mesas, marcadores de mesa, ementas, argolas de guardanapos etc... Na realidade esqueci-me de tirar fotos à maioria das coisas mas aqui fica uma foto das ementas que estavam nas mesas.

You may need to think on the details for the reception. The table maps, the table markers, menus etc... I have not taken pictures of most things but I have a picture of the menus that were on the tables.






Share
Tweet
Pin
Share
No comentários


Depois da despedida de solteira que vos mostrei aqui, chegou o dia do Casamento.
Vou mostrar-vos aos pouquinhos alguns detalhes deste dia especial. Comecemos pelos vestidos das meninas das alianças. Foram 3 meninas, sendo que a mais pequenina de 2 anos se escapou às fotos... Os tons dos vestidos foram o branco e o lilás.

After the bachelorette party, that I have shown you here, the wedding day arrived.
I am going to show you little by little some details of this special day. Let us start with the flower girls dresses. They were 3 pretty girls but the little one, 2 years old, escaped my photos... The colors for these dresses were white and purple.



O vestido da princesa mais pequenina não tinha alças mas sim, corpo completo para ser mais prático.

The dress for the smaller princess had a one piece bodice (no straps).



A saia tinha uma saia em forro por baixo com folhinhos em tule para dar volume, que as meninas tanto gostam. As meninas estavam linda e ficaram contentes com os vestidos, e não faltou brincadeira e alegria.

There was an inner skirt with tule ruffles to give some volume to the skirt. The girls looked great and sweet, and there was a lot of joy and playing time.





 Fiquem de olho para mais novidades...

Keep coming here because there will be more to see...



Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Older Posts

Eu | Me

Sou a Daniela e adoro trabalhos manuais. No meu dia a dia tenho sempre tendência a explorar este meu lado prático e criativo. Não tenho formação em artes, educação nem algo semelhante; mas sim em Bioquímica, Engenharia Biomédica e Gestão. Dito isto, aqui no blog partilho as minhas experiências criativas, incluindo as que exploro com o meu filho, sem qualquer pretensão educativa.

Se gostarem do que vêm ou tiverem questões deixem o vosso comentário.


Posts recentes | Recent posts

Pesquisar neste blogue

Arquivo do blog | Blog archive

  • ▼  2021 (6)
    • ▼  junho (1)
      • Casinha | Home
    • ►  maio (1)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (2)
    • ►  janeiro (1)
  • ►  2020 (11)
    • ►  novembro (1)
    • ►  maio (4)
    • ►  abril (6)
  • ►  2016 (6)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (3)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2015 (22)
    • ►  dezembro (3)
    • ►  novembro (3)
    • ►  outubro (2)
    • ►  setembro (10)
    • ►  agosto (4)
  • ►  2014 (31)
    • ►  setembro (2)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (2)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (3)
    • ►  março (5)
    • ►  fevereiro (5)
    • ►  janeiro (5)
  • ►  2013 (80)
    • ►  dezembro (11)
    • ►  novembro (11)
    • ►  outubro (7)
    • ►  setembro (12)
    • ►  agosto (8)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (9)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (5)
    • ►  março (3)
    • ►  fevereiro (6)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2012 (24)
    • ►  dezembro (4)
    • ►  julho (1)
    • ►  abril (10)
    • ►  março (9)

Denunciar abuso

Created with by BeautyTemplates