BonitoServiço

Com tecnologia do Blogger.
  • Home
  • Brincadeiras
  • Costura
  • Carnaval
  • Bebé
  • Jardim
Uma das atividades que fizemos recentemente foi Ooblek.  
Na realidade já tinha esta atividade na minha lista de coisas a experimentar há algum tempo mas estava um pouco céptica quanto ao resultado; mas a realidade é que valeu muito a pena.
O Obleek é uma mistura de amido de milho (maizena) com água e, esta mistura tem um comportamento não Newtoniano. Ou seja, desta mistura resulta um líquido mas quando aplicamos pressão a viscosidade aumenta e transforma-se num semi-sólido. Ou seja se mexermos com as mãos calmamente é um líquido espesso tipo tinta mas se apertarmos com a mão vamos imediatamente sentir algo muito mais sólido.
O nome Obleek tem origem na história do Dr Seuss Bartholomew and the Obleek.
Há outras substâncias que mudam de estado quando se altera por exemplo a temperatura, a água muda do estado líquido para sólido quando baixamos a temperatura ou de líquido para gasoso quando a aumentamos. Mas esta mistura de amido de milho com água mostra esta mudança de estado com a alteração da pressão. E por isso mesmo é que é um fluído não newtoniano. De acordo com as leis de Newton os líquidos comuns fluem da mesma forma independentemente da pressão que lhes possamos aplicar, como por exemplo a água, o leite, óleo ou sumo. Se colocarmos uma colher num copo de água e mexermos a viscosidade da água permanece igual mas se fizermos isto com ooblek vamos ver que a viscosidade aumenta. Mas há mais fluídos não newtonianos no nosso dia-a-dia, por exemplo os iogurtes; eles são sólidos mas se agitarmos o copo eles ficam mais líquidos. O ketchup por exemplo também é um fluído não newtoniano, quando aplicamos pressão ele fica menos viscoso e mais líquido e conseguimos tirá-lo do frasco. O que eu acho curioso no ooblek é que o comportamento é bastante menos comum porque quando aplicamos pressão a viscosidade aumenta e não diminui como nos exemplos anteriores.
Mas então porque é que quando aumentamos a pressão a viscosidade da mistura aumenta?  Porque a pressão obriga as partículas de amido milho a ficarem mais próximas umas das outras, prendendo as moléculas de água entre elas, transformando-se temporariamente num semi-sólido.
Eu fiz só um bocadinho de mitura para brincarmos com as mãos mas deve ser muito fixe fazer uma quantidade gigantesca e andar por cima do Ooblek. 

One of the activities we have done last week was Ooblek. 
Truth is I have had this activity on my list for a while but I was a little ceptic to try it, but it was sure worth exploring. Ooblek is a mixture of corn starch and water and it shows a non-newtonian behaviour. Meaning, that the resulting fluid shows change in its viscosity when we apply pressure, it is a liquid but once you apply pressure it becomes a semi-solid. So, if you put your hands calmly you feel just a thick liquid but if you squeeze it with your hands you immediately feel something solid like. 
The name Ooblek comes from Dr Seuss Story Bartholomew and the Obleek. 
There are other substances on our daily life that change their physical state when you change for instance the temperature like water, its goes from liquid to solid once you lower the temperature and from liquid to gas once you increase it. But this simple corn starch and water mixture shows this change of physical state with pressure changes and that’s why it is a non-newtonian fluid. According to Newton’s laws common liquids show constant viscosity independently os the pressure, like water, milk, oil or juice. If you mix a glass of water vigorously with a spoon nothing happens but if you try to do that with ooblek you will see an increase in viscosity. But there are non-newtonian fluids in our daily life as well; for instance yogurts, they are solid but if you shake them they become more liquid; or ketchup, when you apply pressure it becomes less viscous and gets down the flask. What I find really interesting about ooblek is that it shows a much less frequent behavior as with pressure it becomes more viscous and not less. 
But why does it get more solid like when you apply pressure? Because pressure makes corn starch particles closer together and traps water particles in between, transforming momentarily into a semi-solid. 
I made just a bit of ooblek so we could play with our hands but it should be quite fun to do a lot more and walk on top of it.



Para preparar o Obleek a proporção que usei foi:

- 250 g de maizena (amido de milho)

- 200 ml de água com corante alimentar (usei vermelho)

O corante alimentar é totalmente opcional, se não usarem o obleek fica branquinho e óptimo na mesma.

O Tomás inicialmente provou (claro) mas depois de andar com as mãos lá dentro e de por os carrinhos dentro da caixa começou claramente a aperceber-se da mudança de líquido para semi-sólido e então começou a apertar o líquido com as mãos para sentir a mudança para sólido.

To prepare the Ooblek the quantities I used were:

- 250g of corn starch
200 ml of water with food colouring (i used red)

Food coloring is optional, if you don't use it you will have white ooblek which is just as fun.
Tomás started by tasting it (obviously) but then after moving his hands on it and putting his cars in he started to realize the change to a semi-solid and started to squeeze the liquid with his hands to feel it.


Foi uma atividade super interessante e curiosa e que penso que podemos fazer com crianças de muitas idades e com graus de informação diferentes claro. O Tomás explorou esta atividade sensorialmente mas uma criança mais velha para além de explorar sensorialmente já poderá receber informação sobre os estados físicos das matérias (sólido, líquido, gasoso) por exemplo.
Para além de ser interessante explorar com as crianças esta mistura está também a ser explorada pela comunidade científica para as mais variadas aplicações, como por exemplo coletes ou fatos à prova de bala, este material poderia eventualmente permitir parar uma bala e ao mesmo tempo ser leve e suficientemente maleável para permitir os movimentos.

It was a very interesting and fun activity and I think it will work with kids of several ages, with different degrees f information. Tomás explored it sensorially but an older kid can go beyond the sensorial exploration and get some information about physical states (solid, liquid, gaseous).
Not only is this mixture interesting to explore with kids as it is also being explored by researchers of several institutions for various applications, like for instance bullet-proof vests; this material could possibly stop a bullet and at the same time be light and malleable enough to allow movement.




 

Bem depois da nossa brincadeira deixei o ooblek no tupperware para ver como ficava ao fins de uns dias. Secou e eu desfi-lo com as mãos, e que bem que me soube a maizena tem uma textura tão sedosa. Desfiz tudo em pó e guardei porque achei que ainda podia ser usado noutra brincadeira. E assim foi, passado uns dias fizemos bolinhos com os restos do ooblek e os restos de areia caseira (feita com farinha, água, corante alimentar e óleo).

After playing with ooblek I left if on the tray to see how it would be after a couple of days. It dried out and I undid it with my hands, it had suh a silky texture that I really enjoyed it. It came back to powder and I kept it because I thought I could use it again. And I did! This week we made some pretend baking activities with the leftover of ooblek and left over of some homemade sand (made with flour, water, food colouring and oil).


Share
Tweet
Pin
Share
No comentários

Passou um mês desde que vos mostrei o nosso mini-limoeiro por isso é altura de voltar a olhar para ele e ver a evolução deste último mês.
Houve ali uns dias em que uma das folhas cresceu imenso e pensei é desta que isto vai dar um salto e crescer a valer... Foram só uns dias e depois a evolução passou a ser mais lenta mas ainda assim acho que é bem visível o crescimento tanto em altura como em número e tamanho de folhas.
Vejam por vocês...

It has been a month since I last showed you our mini lemon tree so it is time for an update.
There were a few days were growth was visible and I thought somehow there was going to be a boom in its growth but after some days growth rate decreased. Still I think the evolution from one month ago is quite visible both in height and in number of leafs.
See for yourself...



Espécie | Species : Citrus x limon
Reino | Kingdom: Plantae
Idade | Age: 8 meses | 8 months
Altura | Height: 4 cm

Quanto a novas culturas ainda não apanhei nenhuma laranja com sementes mas resolvi semear sementes de maça e de nêspera. No vaso das sementes de maça já nasceu alguma coisa mas parece-me que foi rápido demais, suspeito que não é resultado de nenhuma das sementes que lá pus mas vamos lá deixar crescer para ver o que é. No vaso das sementes de nêspera ainda não apareceu nada...
Por agora deixo-vos com mais uma foto do limoeiro.

Regarding new sows I have not yet found an orange with seeds over here but decided to sow some apple seeds and some loquat seeds. On the apple seeds vase there is something growing already mas I think it was too fast to be a germinated apple seed... I am going to let it grow to try to find out what it is. On the loquat seeds vase there is still nothing green coming out...
For now I leave you an addittional photo of our lemon tree.




Share
Tweet
Pin
Share
No comentários

Quando estava a guardar as fotos do meu telemóvel encontrei as fotos do Tomás com 3 meses com um macacão que eu fiz. Ainda não sei muito bem como é que consegui aranjar tempo para o fazer porque este foi feito depois dele nascer mas, a verdade é que o fiz.
O tecido foi comprado numa loja em Montmartre, penso que foi na Tissues Reine mas já não tenho a certeza absoluta porque já foi há uns 3 anos atrás. A maioria das pessoas pensa no Sacre Coeur quando ouve Montmartre eu penso em lojas de tecidos. Este tecido piscou-me o olho e veio comigo.

When I was saving the photos from my phone I found photos of Tomás wearing a jumpsuit I made myself. I don't really know how I found the time to sew them because these were made after he was born but, the truth is I did.
The fabric was bought in a store at Montmartre, I think it was Tissues Reine but I am not absolutely sure because it was 3 years ago. Most people think Sacre Coeur when they ear Montmartre I think fabric stores. This fabric was looking at me and came home with me.


Usei o molde 2459 da Simplicity, fiz algumas alterações como já é meu costume, adicionei molas entre pernas e elásticos nos tornozelos porque o modelo é muito largo nas pernas. E como o tecido tem pintinhas decidi usar molas azuis não só e entre-pernas mas também nas alças e nas laterais do peito. 

I used Simplicity's pattern 2459 with just a few alterations as usual. I added snaps between the legs and elastic hems on the ankles ad the legs on this pattern are quite wide. As the fabric has dots all over I decided to use plastic blue snaps not only on the legs but also on the chest.





Estas molas são muito práticas são de plástico da Babyville Boutique e são muito fáceis de aplicar manualmente. Gosto de poder fazer tudo desde o início ao fim, inclusivé colocar as molas.

These snaps are great, they are plastic snaps from Babyville Boutique and they are super easy to use. I really like to be able to make everything from beginning to end even placing the snaps.


Ainda tenho algum tecido que sobrou deste projeto por isso, se conseguir arranjar tempo vou ver se faço alguma coisa gira com ele.

I still have some fabric that was left from this jumpsuit project so, if I manage to find the time I will try to make something cute with it.
Share
Tweet
Pin
Share
No comentários

Há uns dias escrevi no instagram que a quarentena me mostrou que tenho que ter sempre balões em  casa. O meu marido riu-se. Mas eu mantenho o que disse, e dou graças a Deus por ter imensos balões aqui por casa que sobraram da festa de Batizado do Tomás porque já fizemos imensas coisas com balões.

1 - Manter o balão no ar
Desde o Batizado que temos sempre balões pela sala, não são os balões da festa obviamente mas, de vez em quando o Tomás pede um balão e eu encho para ele brincar. Nos primeiros dias em que estivemos em casa o número de balões no chão da sala aumentou. 
De vez em quando vamos até ao jardim do nosso prédio arejar as ideias e apanhar um bocadinho de sol e esticar as pernas com o Tomás mas não levamos bolas nem o triciclo porque nesta fase para nós não faz sentido estar a levar coisas para o exterior e depois voltar a trazê-las para dentro de casa. Por isso, já levamos bolinhas de sabão e balões, o frasquinho das bolinhas de sabão não anda pelo chão e o balão no final fica no caixote do lixo.
Posto isto, a primeira forma de brincar com balões é encher os balões e brincar, mantendo-os no ar! Tão simples quanto isto e funciona para um leque de idades muito variado, desde os mais pequenos aos mais velhos.

A few days ago I wrote on instagram that tis quarantine showed me I should always have balloons in the house. My husband laugh. But I keep that and thank God we have a lot of balloons that were left from Tomás' Baptism party, because I have used them for lots of activities.

1 - Keep it in the Air
Since the Baptism we have balloon over the living room floor all the time, as he asks us for a balloon from time to time. On our first days of quarantine the number of balloon over the living room floor increased significantly.
Sometimes we go down to the garden of our building to get some fresh air, some sun and stretch our legs but we never take any balls or Tomás tricycle as we feel it does not make sense to afterwards bring it back into the house. So the only things we have taken are soap bubbles and balloons, the soap bubbles flask stays on our hands and the balloon does not came back into the house after the outdoors play time.
All this being said the first way to play with balloon is simply blow them and plau freely, keep it in the air! As simple as this and it works for a broad range of ages.
 
2 - Cortina de balões
Exatamente por ver este fascínio do Tomás por balões é que um dia enquanto ele dormia a sesta me lembrei de fazer uma cortina de balões na porta da sala. Peguei e 9 bocadinhos de fita que tinha aqui e prendi-os com fita cola ao caixilho de madeira da porta e na ponta de cada uma prendi um balão para caberem todos e ficar mesmo uma cortina fechadinha de balões, deixei uns mais abaixo e outros mais acima.
Quando ele acordou ficou logo super curioso e não descansou enquanto não foi explorar. Os balões ficaram na porta da sala mais de uma semana ele adorava sempre que lá passava. 
Esta cortina funciona bem numa porta ou em qualquer outro lugar, acho que em breve vou experimentar uma no nosso corredor.

2 - Balloon curtain
Given this fascination that Tomás has for balloons one day I remembered to make a balloon curtain on our living room door, while he was taking a nap.  I took 9 pieces of ribbon and taped them to the doors wood frame and on the other end attached a balloon. In order to get a tightly together balloon curtain I left some balloons' ribbon longer and other a little bit shorter as you can see on the photo.
When he woke up he was instantly super curious about it and could not wait to go  and explore. The balloons hang on our door for over 1 week and every time he went through the door he liked it.
This curtain works well on a door or anywhere else, I think I will try one on our corridor soon.




3- Balões anti-stress
Como disse no início deste post, temos sempre balões cheios espalhados pelo chão da sala, mais ainda nesta fase em que estamos tanto tempo em casa; e reparei que o Tomás gostava muito de apertar os balões quando ficavam pequeninos e já meios vazios e isto fez-me lembrar de umas bolinhas anti-stress na versão balão sensorial que tinha visto no instagram @mothercould (se não conhecem vale a muito a pena espreitar), e resolvi experimentar. Estes balões são super simples de preparar, juntei meia caneca de farinha de milho com uma caneca de água de forma a ficar uma mistura viscosa não muito líquida e depois com a ajuda de um funil coloquei esta mistura dentro de dois balões. Confesso que quando acabei de preparar os balões pensei para mim própria que se calhar ele não ia ligar nenhuma aos balões. Estava errada, ele gostou muito dos balões e da textura, brincou com eles muitos dias (um dos dias até queria levar um balão para a cama).

3- Stress ball balloons
As I said we always have balloons over our living room floor and I noticed that he particularly likes to squeeze the ones that are already old and have lost some air and that reminded me of some stress ball balloons that had seen on @mothercould instagram feed (if you don't know her it is totally worth getting there) and I decided to try it out.
These are super simple to prepare, I used 1/2 cup of corn flour and mixed it together with 1 cup of water in order to get a viscous mix and then using a funnel I put it into two balloons. I must say when I prepared these I thought he probably would not pay much attention to them but I was wrong! He really liked them, to hold them, squeeze, shake... and play with them many days (one day he even wanted to take on to bed).



4 - Fogetão de Balões 
Toda a gente sabe o que acontece a um balão quando está cheio de nos escapa antes de lhe conseguirmos dar um nó, foge pelo ar. Ora essa  "propulsão" pode ser usadas para brincadeiras bem engraçadas. Com um balão, uma palhinha e um bocado de fita cola podemos preparar em poucos minutos um pequeno fogetão. É muito simples e foi giro ver a reação do Tomás.

4 - Balloon rockets
Everyone knows what happens when a balloon is filled with air and gets away from our hands when we are trying to tie it. This "propulsion" can be used to play. With a balloon, a straw and some tape we can make a balloon rocket in just a few minutes. It is super simple and it was fun to see Tomás' reaction.




5 - Carrinhos de balões
Tendo em conta que nesta quarentena houve uma corrida ao papel higiénico em todos os supermercados, todas as casas devem ter muitos rolos de papel que podem ser reutilizados. Aqui em casa decidi fazer uns carrinhos movidos a ar dos balões. Esta é claramente a atividade que dá mais trabalho a preparar das seis aqui sugeridas, mas ainda assim nada que não valha a pena.
Primeiro pintei os rolos com marcadores, e depois desenhei animais em cartão de uma caixa de papa e pintei-os. O objetivo era ter um lado didático na brincadeira e falar dos animais mas a verdade, verdadinha é que ele não ligou nenhuma aos animais. Abri uma ranhura longitudinal com o xizato por forma a poder prender os bonecos nessa ranhura. Depois usei tampas de iogurtes para fazer as rodas dos carros, e colei-as com cola quente.
A parte mais difícil foi mesmo por estes carrinhos a andar isto porque inicialmente prendi uma palhinha a cada balão mas isso não foi suficiente para fazer os carrinhos andar. Numa fase inicial pensei que tinha feito os carrinhos muito pesados e até experimentei tirar as rodas mas pouca diferença fez. Por fim decidi juntar três palhinhas em cada carro em vez de usar só uma e pronto, já tinha carrinhos movidos a balões. Para selar bem as junções dos três balões e não ter grandes fugas de ar tive que usar várias camadas de fita cola. Mais uma vez usei cola quente para prender as palhinhas ao topo do rolo na frente dos carrinhos.

5 - Balloon cars
Taking in consideration that in this quarantine there was a rush for toilet paper in all supermarkets, every home must have lots of paper rolls that can be reused. Here I decided to make some balloon cars. From all the activities here suggested this is clearly the one that requires more work, but still it is worth it.
First I painted the toilet paper rolls and then draw some animals onto cardboard from a box of baby food and painted them. The purpose was to make this activity  little more educational and talk about animals but to be honest this was a fail, we could not care less about the animals. I open a small longitudinal line in order to put in the animals and glued it. Afterwards just use some lids from liquid yogurt to make the wheels and glued them with hot glue.
The hardest part was really to make these cars move. At first I only used one straw n each car but it was not enough to make them move. I initially thought I had ade the cars to heavy and tried to remove the wheels but it was not a good choice. At last I decided to use not one but three straws and that was it now I had balloon cars that moved. To seal the balloon to the three straws I had to use several layers of tape. I used some hot glue to fix the straws to the upper front of the car and that was it.


O Tomás achou muita piada aos  carrinhos e pediu-nos para encher-mos os balões para os carrinhos andarem uma dezena de vezes e depois resolveu passar à engenharia inversa, e começou a arrancar as rodas dos carrinhos. É perfeitamente normal nestas idades e por isso, se não querem ver as vossas "obras de arte" destruídas não vale a pena tentarem esta brincadeira com bebés.

Tomás liked the cars and asked us to blow the balloon a dozen times to see the cars moving, afterwards he decided to go for reverse engineering and started to dismantle the cars particularly their wheels. It is perfectly normal at this age, so if you can't really accept that they will destroy of piece of art don't try this with babies.



6 - Lança bolas
Para fazerem um lança bolas só precisam de um copo de papel, um balão e fita cola. Esta atividade foi sugestão da educadora do Tomás e funcionou muito bem.
Primeiro retiramos o fundo do copo, depois cortamos a ponta redonda do balão e damos um nó na ponta como se o balão estivesse cheio. Por fim é preciso prender o balão ao copo com a ajuda de fita cola. Já está, é só brincar!

6 - Ball throw
To make this you simple need a paper cup, a balloon and some tape. This actitvity was suggested by Tomás teacher and it worked out really well.
First you remove the cup bottom and then cut the head of the balloon and tie the other end as if it was filled with air. Then you just need to tape the balloon to the cup as you can see on the images bellow. That's it, let's play.



Agora é só pegar numa bolinha e começar a brincar.
O Tomás gostou muito deste brinquedo e até percebeu rapidamente como funcionava e consegui lançar a bola com muita animação.
Se quiserem também podem lançar confetis, mas a bola é mais fácil de voltar a lançar.

Now you just need a ball to play with. Tomás really liked this and he quickly understood the dynamics of throwing the ball.
If you want you can also throw pieces of paper but a ball is easier to get back into the cup.

Aqui ficam alguns vídeos destas brincadeiras:
Here are some videos of our playtime:











Share
Tweet
Pin
Share
No comentários
Newer Posts
Older Posts

Eu | Me

Sou a Daniela e adoro trabalhos manuais. No meu dia a dia tenho sempre tendência a explorar este meu lado prático e criativo. Não tenho formação em artes, educação nem algo semelhante; mas sim em Bioquímica, Engenharia Biomédica e Gestão. Dito isto, aqui no blog partilho as minhas experiências criativas, incluindo as que exploro com o meu filho, sem qualquer pretensão educativa.

Se gostarem do que vêm ou tiverem questões deixem o vosso comentário.


Posts recentes | Recent posts

Pesquisar neste blogue

Arquivo do blog | Blog archive

  • ►  2021 (6)
    • ►  junho (1)
    • ►  maio (1)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (2)
    • ►  janeiro (1)
  • ▼  2020 (11)
    • ►  novembro (1)
    • ▼  maio (4)
      • Brincadeiras caseiras #5 - Ooblek o fluído não new...
      • O Nosso Jardim #2 - Limoeiro | Lemon Tree
      • Macacão | Jumpsuit
      • Brincadeiras caseiras #4 - Seis maneiras de brinca...
    • ►  abril (6)
  • ►  2016 (6)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (3)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2015 (22)
    • ►  dezembro (3)
    • ►  novembro (3)
    • ►  outubro (2)
    • ►  setembro (10)
    • ►  agosto (4)
  • ►  2014 (31)
    • ►  setembro (2)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (2)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (3)
    • ►  março (5)
    • ►  fevereiro (5)
    • ►  janeiro (5)
  • ►  2013 (80)
    • ►  dezembro (11)
    • ►  novembro (11)
    • ►  outubro (7)
    • ►  setembro (12)
    • ►  agosto (8)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (9)
    • ►  maio (5)
    • ►  abril (5)
    • ►  março (3)
    • ►  fevereiro (6)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2012 (24)
    • ►  dezembro (4)
    • ►  julho (1)
    • ►  abril (10)
    • ►  março (9)

Denunciar abuso

Created with by BeautyTemplates