quinta-feira, 17 de outubro de 2013

Neste Natal / This Christmas

Tenho uma proposta que seguramente já viram circular nas redes sociais e afins. O Natal está a aproximar-se e todos sabemos, que é uma altura de grande consumismo. Toda a gente faz mais compras nesta altura, mesmo com a crise e a consequente falta de dinheiro que temos.
A minha proposta e que tentemos que o dinheiro chegue mais aos cidadãos comuns e menos às multinacionais. Como podemos fazer isto?

I have a proposal that you problably already heard about on facebook and stuff. Christmas is coming and ass you all know, it is a time of shopping and consumism. Everybody shops more at this time, even with the crisis.
My proposal is that we all try to take more the money to the common citizens instead of the big multinational companies. How can we do this?
 
Neste natal vamos comprar os presentes a pequenas e autónomas empresas. Aos artesãos que façam bijuteria, à amiga que tem uma loja no bairro, ao pasteleiro que faz doces artesanais, ao rapaz que tem uma banca no mercado... E até porque não fazermos nós mesmo alguns miminhos para oferecer? Tem sempre mais valor.  E é uma excelente forma de relembrar os valores do Natal, o que conta não é o preço das coisas mas o convívio familiar e o carinho. Tudo o que é feito artesanalmente é feito com imenso carinho, e se formos nós mesmos a fazer o presente que vamos dar a alguém será seguramente feito com muito carinho.
Assim haverá mais gente a ter um Bom Natal.

This Christmas lets buy gifts from small companies. To jewellry crafters, to a friend that owns a shop in the neighborhood, the bakery shop down the street, the boy that sells on the market place... And why not making somethings ourselves? It always has a special thing about it. This is an excellent way to celebrate christmas , and to give more value to family gathering and so. Every handmade item is done with love and care and Chritsmas is allabout that. This way there will be more happy people.

Vou dar-vos algumas sugestões de locais onde podem comprar presentes únicos e originais neste Natal. É claro que sou um pouco nacionalista e por isso pessoalmente prefiro comprar sempre artigos made in Portugal mas.... isso já fica ao critério de cada um.

I'm going to give you some sugestions of where to buy unique gifts. Obviously I am a little patriot so, in my particular case I give special value to Made in Portugal items, but that's another issue...


1 - Como não podia deixar de ser a loja online BonitoServiço. Na realidade para além da minha loja no site bazaarts.com podem encontrar artigos feitos por muitos outros artesãos.

1 - Obviously my first sugestion has to go for my online shop. On bazzarts.com website you can find not only my wok but also other crafters work.
Bazaarts.com - A arte à distância de um clique
2- O Etsy é também uma loja online gigante com imensos artigos artesanais e vintage de todo o mundo. E claro, alguns feitos por artesãos Portugueses.

2- Etsy is also a giant online shop with several items from crafters all over the world. Even from Portugal.


Estas duas sugestões são boas para quem gosta de compras online que chegam a casa pelo correio passados poucos dias. Os métodos de compra são seguros e o comprador bastante protegido. Para quem não gosta:

These two sugestions are good for those who like to shop online and have th items delivered right at home by mail. The purchase methods are safe and the buyer is protected. For those you don't like online shopping:

3- Já foram à rua Miguel Bombarda no Porto? Ou então, que tal passear a pé pelas redondezas do local de trabalho ou de casa e ver as lojinhas que por aí há? Por vezes encontramos coisas bem giras!

3- Have you been to Miguel Bombarda in Porto? Or, how about walking downs the streets around your house or workplace? Sometimes you can find great things.

4 - Fiquem atentos às feiras de artesanato. Na altura de natal há sempre umas poucas. Eu costumo anunciar as feiras onde vou estar presente e, em princípio este ano não será diferente. 
Há algumas feiras que se realizam todos os anos, como por exemplo, na rua galerias Paris e na rua dos clérigos, no shoppings Dolce Vita Porto e Vivacci Maia, no mercado do bom sucesso, etc, etc. é só estarem atentos. Estes são exemplos na zona do Porto, onde eu conheço mas seguramente que há um pouco por todo a país.

4- Pay atentions to the little markets that may take place. At this time of the year there are usually a few here in Portugal. I usually let you guys know where BonitoServiço will be, and this year I intend to do the same.

E para quem diz que não tem jeito para trabalhos manuais aqui ficam algumas ideias. Podem sempre fazer para vocês mesmo até com as crianças...

And for those that things they just aren´t good at crafts, I'll leave you some things to inspire you... You may always do it for yourself or with the kids...


kidscrafts DULCE_NAVIDAD05DULCE_NAVIDAD04

                 (Fonte/Source)                                        (Fonte/Source)

stacked toilet paper rolls made into a house advent calendar tutorial  DIY Snow Flake Ornaments

       (Fonte/Source)                    (Fonte/Source)                                (Fonte/Source)

  Handmade Christmas Gifts
                          (Fonte/Source)                                              (Fonte/Source)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...